АУ "Редакция Красночетайской районной газеты "Наша жизнь" Мининформполитики ЧувашииОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ
Орфографическая ошибка в тексте

Послать сообщение об ошибке автору?
Ваш браузер останется на той же странице.

Комментарий для автора (необязательно):

Спасибо! Ваше сообщение будет направленно администратору сайта, для его дальнейшей проверки и при необходимости, внесения изменений в материалы сайта.

Новости » Творческий вечер «Родной душе – родные звуки» Зои Сывлăмпи

09:23 21 сентября 2015 г.

Год литературы в России стал Годом открытия новых имён, Годом расцвета для мастеров словесности Чувашии. 17 августа в музыкальной гостиной «Мерчен» Национальной библиотеки Чувашской Республики  прошел творческий вечер «Родной душе – родные звуки» Зои Сывлăмпи. 

Девиз события «Поэзия без границ», что весьма символично в Год литературы. Стремление вывести поэзию из бумажного пространства «в народ» близко и самим поэтам, и читателям. Музыкально-поэтические вечера, проходящие в гостиной «Мерчен», дают авторам и читателям реальную возможность увидеть и услышать друг друга, почувствовать книгу, ощутить связь между читателем и текстом. Организаторы мероприятия постарались показать мир чувашской поэтессы, для которой одинаково важны и мир музыки, и мир поэзии.

Зоя Сывлăмпи родилась в деревне Верхнее Аккозино Красночетайского района. Она - автор книг «Чĕрери  хĕлхем», «Тумлам пек тăлăх кăмăл», «Кун-ҫул шăрҫи», «Мечта и явь», «Ăшă ҫилĕ вĕрнĕҫем…», «Чечек шăршиллĕ тăван ен», «Ĕмĕр тĕкĕрĕ», «Юрату ахрăмĕ». Предмет художественного, поэтического исследования в стихах Зои Свылампи – это внутренний, духовный мир человека во всем его многообразии. Движущая сила человеческого бытия, по мнению поэта,- это любовь. Духовный мир героя ее стихов раскрывается чаще всего на фоне природы. Природа грустит, радуется, шалит, негодует вместе с героем, наполняя стихи внутренней силой убедительностью.

На вечере автор подарила свою новую книгу «Юрату ахрӑмĕ»  и в Санкинскую сельскую библиотеку. Особенность данной поэтической книги состоит в том, что в ней, наряду со стихами, переведенными на русский язык Людмилой Симоновой, есть стихи, переведенные на русский язык самим автором. Это ее первый опыт перевода на русский язык.

Подробнее...

Фоторепортаж

Автономное учреждение Чувашской Республики «Редакция Красночетайской районной газеты «Пирĕн пурнăç» («Наша жизнь») Министерства информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики

Первоисточник: Красночетайский район Чувашской Республики

Мой МирВКонтактеОдноклассники

 

Система управления контентом
TopList Сводная статистика портала Яндекс.Метрика